NEW! Kigitsu’s Arthur Pyuty the Night Witch
Please go over to the red rabbits and read [this].
You know, I could wax philosophical about this manga (by the mastermind behind Franken Fran, Katsuhisa Kigitsu) but I won’t, and for a single and excellent reason. The opening chapter sets up the story in a very serpentine, unsuspectingly suspenseful way, and I don’t want to spoil if for you.
Of course, I could simply ask you to go over to the red rabbits first, read the chapter, and then come back here to read what I have to say, but you are all naughty children and I’m sure more than half of you would read this post straight through before heading over there. And I don’t want to spoil it, children, so I’ll save you from yourselves.
I’ll limit myself to talking a little about Arthur’s name. The other day I thought I was the most brilliant man on the planet (I say man, since if I said person the title would have to go to my wife, who is not a man) because I had figured out where this name of Arthur Pyuty came from and I thought I was the first. Alas, a 2ch denizen had already pointed the source out in 2009, though without providing any details. I felt like just like Christopher Columbus did when he died and went down to Hades and immediately ran into Leif Eriksson who was having a chat with Admiral Zheng He and a couple of Mazone agents. They all laughed at him…. Now let’s pretend this 2ch denizen never existed, and allow me to share my wondrous discovery with you all 🙂
First off, I found a Japanese fan cautioning his/her readers that Arthur’s surname was Pyuty and not Byuty (i.e. Beauty), and this made me realize that in Japanese the two “words” differ in only a single accent mark (ビ vs ピ). So I googled “Arthur Peauty” and nothing turned up, but “Arthur Pewty” showed up as a character in a Monty Python sketch. “Hmmm…” I thought. I googled in Japanese “Katsuhisa Kigitsu” and “Monty Python”. Well, guess what? I found an interview where Kigitsu referenced the British comedy team. It’s clear that the mangaka is a fan.
I next proceeded to find a transcript of the sketch in question [here]. Arthur Pewty and his wife go to see a marriage counselor. The counselor asks “Name?” and the husband responds “Mr. and Mrs. Arthur Pewty.”
Aha! Now let’s run this through Kigitsu’s ESL mind. What’s the husband’s name? Mr. Arthur Pewty. What’s the wife’s name? Mrs. Arthur Pewty. If a male tanuki and a female tanuki have a baby, what will it be? A tanuki. A male kappa and a female kappa? A kappa. Mr. Arthur Pewty and Mrs. Arthur Pewty? Miss Arthur Pewty. And voilà the heroine of our manga. QED.
Now go and read the darn thing!!